SN47.37: Chanda Sutta

Chanda Sutta : Desire - translated by Thanissaro Bhikkhu

Near Sāvatthī. “Monks, there are these four establishings of mindfulness. Which four?

“There is the case where a monk remains focused on the body in & of itself—ardent, alert, & mindful—subduing greed & distress with reference to the world. For him, remaining focused on the body in & of itself, any desire for the body is abandoned. From the abandoning of desire, the deathless is realized.

“He remains focused on feelings in & of themselves—ardent, alert, & mindful—subduing greed & distress with reference to the world. For him, remaining focused on feelings in & of themselves, any desire for feelings is abandoned. From the abandoning of desire, the deathless is realized.

“He remains focused on the mind in & of itself—ardent, alert, & mindful—subduing greed & distress with reference to the world. For him, remaining focused on the mind in & of itself, any desire for the mind is abandoned. From the abandoning of desire, the deathless is realized.

“He remains focused on mental qualities in & of themselves—ardent, alert, & mindful—subduing greed & distress with reference to the world. For him, remaining focused on mental qualities in & of themselves, any desire for mental qualities is abandoned. From the abandoning of desire, the deathless is realized.”

Translated by Thanissaro Bhikkhu. Source text via dhammatalks.org.