SN21_8: Nandasutta

Nandasutta - translated by Bhikkhu Bodhi

At Savatthi. Then the Venerable Nanda, the Blessed One’s maternal cousin, put on well-pressed and well-ironed robes, painted his eyes, took a glazed bowl, and approached the Blessed One. Having paid homage to the Blessed One, he sat down to one side, and the Blessed One said to him:

“Nanda, this is not proper for you, a clansman who has gone forth out of faith from the household life into homelessness, that you wear well-pressed and well-ironed robes, paint your eyes, and carry a glazed bowl. This is proper for you, Nanda, a clansman who has gone forth out of faith from the household life into homelessness, that you be a forest dweller, an almsfood eater, a rag-robes wearer, and that you dwell indifferent to sensual pleasures.”

This is what the Blessed One said … who further said this:

“When shall I see Nanda as a forest dweller,
Wearing robes stitched from rags,
Subsisting on the scraps of strangers,
Indifferent towards sensual pleasures?”

Then, some time later, the Venerable Nanda became a forest dweller, an almsfood eater, a rag-robes wearer, and he dwelt indifferent to sensual pleasures.

© Bhikkhu Bodhi, The Connected Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2000)

This excerpt from The Connected Discourses of the Buddha by Bhikkhu Bodhi is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Based on the work Connected Discourses of the Buddha at Wisdom Publications.

Permissions beyond the scope of this license may be available at Wisdom Publications.

Prepared for SuttaCentral by Blake Walsh.