Thig 2:4 Aḍḍhkāsī

Thig 2:4 Aḍḍhkāsī - translated by Thanissaro Bhikkhu

All of the Kāsi countryside:

My fee was equal to that.

Having made that my price,

the town1 set me as priceless in price.

But then I became disenchanted with my body,

and—disenchanted—dispassionate:

“May I not run again & again

through birth & the wandering-on.”

The three knowledges

have been realized.

The Buddha’s bidding

done.

All of the Kāsi countryside:

My fee was equal to that.

Having made that my price,

the town1 set me as priceless in price.

But then I became disenchanted with my body,

and—disenchanted—dispassionate:

“May I not run again & again

through birth & the wandering-on.”

The three knowledges

have been realized.

The Buddha’s bidding

done.

Notes

1. Reading nigamo with the Thai edition. The Burmese and Sinhalese editions read negamo, “the townspeople.”

Translated by Thanissaro Bhikkhu. Source text via dhammatalks.org.