Rohiṇī’s father:
You go to sleep saying,
“Contemplatives.”
You wake up,
“Contemplatives.”
You praise only
contemplatives.
No doubt you will be
a contemplative.
Abundant food & drink
you give to contemplatives.
Now, Rohiṇī, I ask you:
Why do you hold
contemplatives dear?
They don’t like to work,
they’re lazy,
living off what’s given by others,
full of hankerings,
wanting delicious things:
Why do you hold
contemplatives dear?
Rohiṇī:
For a long time, father,
you’ve quizzed me
about contemplatives.
I’ll praise to you
their
discernment,
virtue,
endeavor.
They do like to work,
they’re not lazy.
They do the best work:
They abandon
passion & anger.
That’s why I hold
contemplatives dear.
They rid themselves
of the three evil roots,1
doing pure actions.
All their evil’s
abandoned.
That’s why I hold
contemplatives dear.
Clean their bodily action,
so is their verbal action.
Clean their mental action:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Spotless, like mother of pearl,
pure within & without,
perfect in clear qualities:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Learned, maintaining the Dhamma,
noble, living the Dhamma,
they teach the goal
& the Dhamma:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Learned, maintaining the Dhamma,
noble, living the Dhamma,
with unified minds
& mindful:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Traveling far, mindful,
giving counsel unruffled,
they discern the end
of suffering:
That’s why I hold
contemplatives dear.
When they leave any village
they don’t turn to look back
at anything.
How free from concern
they go!
That’s why I hold
contemplatives dear.
They don’t store in a granary,
pot,
or basket.
They hunt [only]
for what’s already cooked:
That’s why I hold
contemplatives dear.
They take neither silver,
nor gold,
nor money.
They live off whatever is present:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Having gone forth
from different families
& from different countries,
still they hold
one another dear:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Rohiṇī’s father:
Rohiṇī, truly for our benefit
were you born in our family.
You have conviction
in the Buddha & Dhamma,
and strong respect
for the Saṅgha.
You truly discern
this field of merit
unexcelled.
These contemplatives will receive
our offering, too,
for here we’ll set up
our abundant sacrifice.
Rohiṇī:
If you’re afraid of pain,
if you dislike pain,
go to the Buddha for refuge,
go to the Dhamma & Saṅgha.
Take on the precepts:
That will lead
to your benefit.
Rohiṇī’s father:
I go to the Buddha for refuge;
I go to the Dhamma & Saṅgha.
I take on the precepts:
That will lead
to my benefit.
* * *
Before, I was a kinsman to Brahmā;
now, truly a brahman.
I’m a three-knowledge man & safe,
consummate in knowledge,
washed clean.
Rohiṇī’s father:
You go to sleep saying,
“Contemplatives.”
You wake up,
“Contemplatives.”
You praise only
contemplatives.
No doubt you will be
a contemplative.
Abundant food & drink
you give to contemplatives.
Now, Rohiṇī, I ask you:
Why do you hold
contemplatives dear?
Abundant food & drink
you give to contemplatives.
Now, Rohiṇī, I ask you:
Why do you hold
contemplatives dear?
They don’t like to work,
they’re lazy,
living off what’s given by others,
full of hankerings,
wanting delicious things:
Why do you hold
contemplatives dear?
They don’t like to work,
they’re lazy,
living off what’s given by others,
full of hankerings,
wanting delicious things:
Why do you hold
contemplatives dear?
Rohiṇī:
For a long time, father,
you’ve quizzed me
about contemplatives.
I’ll praise to you
their
discernment,
virtue,
endeavor.
Rohiṇī:
For a long time, father,
you’ve quizzed me
about contemplatives.
I’ll praise to you
their
discernment,
virtue,
endeavor.
They do like to work,
they’re not lazy.
They do the best work:
They abandon
passion & anger.
That’s why I hold
contemplatives dear.
They do like to work,
they’re not lazy.
They do the best work:
They abandon
passion & anger.
That’s why I hold
contemplatives dear.
They rid themselves
of the three evil roots,1
doing pure actions.
All their evil’s
abandoned.
That’s why I hold
contemplatives dear.
They rid themselves
of the three evil roots,1
doing pure actions.
All their evil’s
abandoned.
That’s why I hold
contemplatives dear.
Clean their bodily action,
so is their verbal action.
Clean their mental action:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Clean their bodily action,
so is their verbal action.
Clean their mental action:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Spotless, like mother of pearl,
pure within & without,
perfect in clear qualities:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Spotless, like mother of pearl,
pure within & without,
perfect in clear qualities:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Learned, maintaining the Dhamma,
noble, living the Dhamma,
they teach the goal
& the Dhamma:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Learned, maintaining the Dhamma,
noble, living the Dhamma,
they teach the goal
& the Dhamma:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Learned, maintaining the Dhamma,
noble, living the Dhamma,
with unified minds
& mindful:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Learned, maintaining the Dhamma,
noble, living the Dhamma,
with unified minds
& mindful:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Traveling far, mindful,
giving counsel unruffled,
they discern the end
of suffering:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Traveling far, mindful,
giving counsel unruffled,
they discern the end
of suffering:
That’s why I hold
contemplatives dear.
When they leave any village
they don’t turn to look back
at anything.
How free from concern
they go!
That’s why I hold
contemplatives dear.
When they leave any village
they don’t turn to look back
at anything.
How free from concern
they go!
That’s why I hold
contemplatives dear.
They don’t store in a granary,
pot,
or basket.
They hunt [only]
for what’s already cooked:
That’s why I hold
contemplatives dear.
They don’t store in a granary,
pot,
or basket.
They hunt [only]
for what’s already cooked:
That’s why I hold
contemplatives dear.
They take neither silver,
nor gold,
nor money.
They live off whatever is present:
That’s why I hold
contemplatives dear.
They take neither silver,
nor gold,
nor money.
They live off whatever is present:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Having gone forth
from different families
& from different countries,
still they hold
one another dear:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Having gone forth
from different families
& from different countries,
still they hold
one another dear:
That’s why I hold
contemplatives dear.
Rohiṇī’s father:
Rohiṇī, truly for our benefit
were you born in our family.
You have conviction
in the Buddha & Dhamma,
and strong respect
for the Saṅgha.
Rohiṇī’s father:
Rohiṇī, truly for our benefit
were you born in our family.
You have conviction
in the Buddha & Dhamma,
and strong respect
for the Saṅgha.
You truly discern
this field of merit
unexcelled.
These contemplatives will receive
our offering, too,
for here we’ll set up
our abundant sacrifice.
You truly discern
this field of merit
unexcelled.
These contemplatives will receive
our offering, too,
for here we’ll set up
our abundant sacrifice.
Rohiṇī:
If you’re afraid of pain,
if you dislike pain,
go to the Buddha for refuge,
go to the Dhamma & Saṅgha.
Take on the precepts:
That will lead
to your benefit.
Rohiṇī:
If you’re afraid of pain,
if you dislike pain,
go to the Buddha for refuge,
go to the Dhamma & Saṅgha.
Take on the precepts:
That will lead
to your benefit.
Rohiṇī’s father:
I go to the Buddha for refuge;
I go to the Dhamma & Saṅgha.
I take on the precepts:
That will lead
to my benefit.
Rohiṇī’s father:
I go to the Buddha for refuge;
I go to the Dhamma & Saṅgha.
I take on the precepts:
That will lead
to my benefit.
* * *
Before, I was a kinsman to Brahmā;
now, truly a brahman.
I’m a three-knowledge man & safe,
consummate in knowledge,
washed clean.
* * *
Before, I was a kinsman to Brahmā;
now, truly a brahman.
I’m a three-knowledge man & safe,
consummate in knowledge,
washed clean.
Notes
1. The three unskillful roots are greed, aversion, and delusion. See DN 2, MN 9, and AN 3:66.
Origin URL: https://www.dhammatalks.org/suttas/KN/Thig/thig13_2.html