Thig 13:2 Rohiṇī

Thig 13:2 Rohiṇī - translated by Thanissaro Bhikkhu

Rohiṇī’s father:

You go to sleep saying,

“Contemplatives.”

You wake up,

“Contemplatives.”

You praise only

contemplatives.

No doubt you will be

a contemplative.

Abundant food & drink

you give to contemplatives.

Now, Rohiṇī, I ask you:

Why do you hold

contemplatives dear?

They don’t like to work,

they’re lazy,

living off what’s given by others,

full of hankerings,

wanting delicious things:

Why do you hold

contemplatives dear?

Rohiṇī:

For a long time, father,

you’ve quizzed me

about contemplatives.

I’ll praise to you

their

discernment,

virtue,

endeavor.

They do like to work,

they’re not lazy.

They do the best work:

They abandon

passion & anger.

That’s why I hold

contemplatives dear.

They rid themselves

of the three evil roots,1

doing pure actions.

All their evil’s

abandoned.

That’s why I hold

contemplatives dear.

Clean their bodily action,

so is     their verbal action.

Clean     their mental action:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Spotless, like mother of pearl,

pure within & without,

perfect in clear qualities:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Learned,     maintaining the Dhamma,

noble,     living the Dhamma,

they teach the goal

& the Dhamma:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Learned,     maintaining the Dhamma,

noble,     living the Dhamma,

with unified minds

& mindful:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Traveling far, mindful,

giving counsel unruffled,

they discern the end

of suffering:

That’s why I hold

contemplatives dear.

When they leave any village

they don’t turn to look back

at anything.

How free from concern

they go!

That’s why I hold

contemplatives dear.

They don’t store in a granary,

pot,

or basket.

They hunt [only]

for what’s already cooked:

That’s why I hold

contemplatives dear.

They take neither silver,

nor gold,

nor money.

They live off whatever is present:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Having gone forth

from different families

& from different countries,

still they hold

one another dear:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Rohiṇī’s father:

Rohiṇī, truly for our benefit

were you born in our family.

You have conviction

in the Buddha & Dhamma,

and strong respect

for the Saṅgha.

You truly discern

this field of merit

unexcelled.

These contemplatives will receive

our offering, too,

for here we’ll set up

our abundant sacrifice.

Rohiṇī:

If you’re afraid of pain,

if you dislike pain,

go to the Buddha for refuge,

go to the Dhamma & Saṅgha.

Take on the precepts:

That will lead

to your benefit.

Rohiṇī’s father:

I go to the Buddha for refuge;

I go to the Dhamma & Saṅgha.

I take on the precepts:

That will lead

to my benefit.

* * *

Before, I was a kinsman to Brahmā;

now, truly a brahman.

I’m a three-knowledge man & safe,

consummate in knowledge,

washed clean.

Rohiṇī’s father:

You go to sleep saying,

“Contemplatives.”

You wake up,

“Contemplatives.”

You praise only

contemplatives.

No doubt you will be

a contemplative.

Abundant food & drink

you give to contemplatives.

Now, Rohiṇī, I ask you:

Why do you hold

contemplatives dear?

Abundant food & drink

you give to contemplatives.

Now, Rohiṇī, I ask you:

Why do you hold

contemplatives dear?

They don’t like to work,

they’re lazy,

living off what’s given by others,

full of hankerings,

wanting delicious things:

Why do you hold

contemplatives dear?

They don’t like to work,

they’re lazy,

living off what’s given by others,

full of hankerings,

wanting delicious things:

Why do you hold

contemplatives dear?

Rohiṇī:

For a long time, father,

you’ve quizzed me

about contemplatives.

I’ll praise to you

their

discernment,

virtue,

endeavor.

Rohiṇī:

For a long time, father,

you’ve quizzed me

about contemplatives.

I’ll praise to you

their

discernment,

virtue,

endeavor.

They do like to work,

they’re not lazy.

They do the best work:

They abandon

passion & anger.

That’s why I hold

contemplatives dear.

They do like to work,

they’re not lazy.

They do the best work:

They abandon

passion & anger.

That’s why I hold

contemplatives dear.

They rid themselves

of the three evil roots,1

doing pure actions.

All their evil’s

abandoned.

That’s why I hold

contemplatives dear.

They rid themselves

of the three evil roots,1

doing pure actions.

All their evil’s

abandoned.

That’s why I hold

contemplatives dear.

Clean their bodily action,

so is     their verbal action.

Clean     their mental action:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Clean their bodily action,

so is     their verbal action.

Clean     their mental action:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Spotless, like mother of pearl,

pure within & without,

perfect in clear qualities:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Spotless, like mother of pearl,

pure within & without,

perfect in clear qualities:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Learned,     maintaining the Dhamma,

noble,     living the Dhamma,

they teach the goal

& the Dhamma:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Learned,     maintaining the Dhamma,

noble,     living the Dhamma,

they teach the goal

& the Dhamma:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Learned,     maintaining the Dhamma,

noble,     living the Dhamma,

with unified minds

& mindful:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Learned,     maintaining the Dhamma,

noble,     living the Dhamma,

with unified minds

& mindful:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Traveling far, mindful,

giving counsel unruffled,

they discern the end

of suffering:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Traveling far, mindful,

giving counsel unruffled,

they discern the end

of suffering:

That’s why I hold

contemplatives dear.

When they leave any village

they don’t turn to look back

at anything.

How free from concern

they go!

That’s why I hold

contemplatives dear.

When they leave any village

they don’t turn to look back

at anything.

How free from concern

they go!

That’s why I hold

contemplatives dear.

They don’t store in a granary,

pot,

or basket.

They hunt [only]

for what’s already cooked:

That’s why I hold

contemplatives dear.

They don’t store in a granary,

pot,

or basket.

They hunt [only]

for what’s already cooked:

That’s why I hold

contemplatives dear.

They take neither silver,

nor gold,

nor money.

They live off whatever is present:

That’s why I hold

contemplatives dear.

They take neither silver,

nor gold,

nor money.

They live off whatever is present:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Having gone forth

from different families

& from different countries,

still they hold

one another dear:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Having gone forth

from different families

& from different countries,

still they hold

one another dear:

That’s why I hold

contemplatives dear.

Rohiṇī’s father:

Rohiṇī, truly for our benefit

were you born in our family.

You have conviction

in the Buddha & Dhamma,

and strong respect

for the Saṅgha.

Rohiṇī’s father:

Rohiṇī, truly for our benefit

were you born in our family.

You have conviction

in the Buddha & Dhamma,

and strong respect

for the Saṅgha.

You truly discern

this field of merit

unexcelled.

These contemplatives will receive

our offering, too,

for here we’ll set up

our abundant sacrifice.

You truly discern

this field of merit

unexcelled.

These contemplatives will receive

our offering, too,

for here we’ll set up

our abundant sacrifice.

Rohiṇī:

If you’re afraid of pain,

if you dislike pain,

go to the Buddha for refuge,

go to the Dhamma & Saṅgha.

Take on the precepts:

That will lead

to your benefit.

Rohiṇī:

If you’re afraid of pain,

if you dislike pain,

go to the Buddha for refuge,

go to the Dhamma & Saṅgha.

Take on the precepts:

That will lead

to your benefit.

Rohiṇī’s father:

I go to the Buddha for refuge;

I go to the Dhamma & Saṅgha.

I take on the precepts:

That will lead

to my benefit.

Rohiṇī’s father:

I go to the Buddha for refuge;

I go to the Dhamma & Saṅgha.

I take on the precepts:

That will lead

to my benefit.

* * *

Before, I was a kinsman to Brahmā;

now, truly a brahman.

I’m a three-knowledge man & safe,

consummate in knowledge,

washed clean.

* * *

Before, I was a kinsman to Brahmā;

now, truly a brahman.

I’m a three-knowledge man & safe,

consummate in knowledge,

washed clean.

Notes

1. The three unskillful roots are greed, aversion, and delusion. See DN 2, MN 9, and AN 3:66.

Origin URL: https://www.dhammatalks.org/suttas/KN/Thig/thig13_2.html